close

把我埋在牆腳下

讀完試讀本的心得:

故事主軸以小男孩沙夏作為第一人稱敘述,從他天真的雙眼看出去的世界,有很多的樣貌,讀來卻讓人悲傷~

體弱多病的沙夏、天真的沙夏、善良的沙夏、調皮的沙夏……

雖然他不論做了什麼事,做是常常會挨阿嬤的咒罵,但是還是可以感受到阿嬤對他的愛,在閱讀過程中,常常

在我感受到沙夏阿嬤對他的愛之後,卻又突然間嚇一大跳,因為阿嬤又在罵髒話了。生在那特殊的年代,阿嬤

為了家庭與生活犧牲自我,種種的壓抑導致她以咒罵來抒發內心的壓力與悲傷,令人看似強悍,卻又覺可悲。

在這故事裡的主角沙夏、沙夏的阿嬤、阿公、媽媽,我覺得都生活的不開心,也許阿嬤的愛可以以更正確的方式表達出來,這樣沙夏的媽媽也不會逃得遠遠的,阿公也不會常往外跑,沙夏幼小的心靈也不會那麼常受傷,不過誰知道呢?

在現今的社會裡,這種事也常發生,畸愛導致的人倫悲劇,因為以錯誤的方式表現愛,而有許多衍生出的問題,例如家裡母親管太嚴,總是以打罵方式教育孩子,而導致孩子在外面也以打架的方式對人,情緒的控制不當,也常會引發失手殺人的事情發生!

如果想知道更多關於這本書的秘密,為什麼書名叫《把我埋在牆角下》?那您就去買來看看吧,精采程度絕不會讓您失望!!

♥感謝櫻桃園文化給予的試讀機會~希望還有機會再閱讀貴出版社的書籍♥

=========================================

【本書特色】

*請別懷疑,他的童年就是這麼悲傷又好笑!

*俄國書市21世紀最大傳奇,口碑長銷至今逾50萬冊

*電影導演薩納耶夫的童年回憶小說,獲俄國文學獎殊榮, 改編成電影轟動全國

 

【內容介紹】

斬不斷的祖孫情,渴望不到的母愛,他用幻想來填補童年的 破洞。小沙夏的爸爸跑了,媽媽跟了別的男人同居,留給他的只有 凶巴巴的阿嬤,還有生不完的病,吃不完的藥,做不完的功 課,玩不夠的遊戲。他玩得掉進水泥坑差點死掉,把討厭的 醫生想像成一團團衛生紙丟進馬桶取樂,在療養院裡幻想帶 領一支突擊隊把壞心的護士抓起來……母親的愛他盼不到,阿嬤的畸愛又教人難以承受──待過精 神病院的阿嬤擅長抱怨和咒罵,阿公受不了精神折磨成天往 外跑,媽媽也因而喪志不敢來帶走自己的孩子。沙夏活在阿 嬤與媽媽之間的撫養爭奪戰中,活在想逃離現實生活、期待 媽媽接他走的幸福遐想裡。阿嬤早就診斷出沙夏有「笨蛋」這個病症,說他的腦子已經 被葡萄球菌給吃光光了,他這個小殘廢活不過十六歲……沙 夏信以為真,只希望死了之後能把他埋葬在媽媽屋裡的牆腳 下,因為那裡可以透過縫隙看到媽媽,不會像被埋在墳墓裡 那麼可怕。

 

幸福的童年個個相似,不幸的童年樣樣不同!小說背景在蘇聯時代後期的莫斯科,小學二年級的沙夏以童 真的眼光看這個破碎的家庭,以傻氣的口吻講述自己的不尋 常生活經歷,隔代教養的互動有趣感人之餘,流露出傷痛又 純真的童年幻想。我們看到他那位蘇聯阿嬤在大時代洪流的 殘酷沖刷下,變得多麼可怕又可憐,她對孩子的畸愛或許不 單是性格使然,而是從當時的社會、家庭、婚姻、教育等問題泥淖中生長出來的。

 

身兼電影導演的作者薩納耶夫在這部小說創作中,加入了電影敘事技巧,如蒙太奇剪接、夢境與幻覺的超現實畫面,讓小說文字充滿了視覺效果,鋪砌出豐富的閱讀想像層次,在筆觸上帶有黑色幽默的嘲諷風格,使人讀著憂傷的故事也能發笑,而這帶淚的笑往往引起我們更深的同情。

 

【作者簡介】

帕維爾‧薩納耶夫(Pavel Sanaiev)

一九六九年生於莫斯科,俄國電影童星,一九九二年畢業於全俄國立電影學院編劇系,一九九六年在《十月》雜誌發表《把我埋在牆腳下》,二○○三年出版後成為暢銷書,長銷至今逾五十萬冊,二○一○年被改編為電影。大學畢業後曾做過電影翻譯工作,大量翻譯許多西方影片。二○○二年完成第一部電影劇本,走上日後的編劇導演生涯,至今導演過四部電影長片。譯者簡介:陳翠娥,國立政治大學俄文系學士、俄羅斯國立莫斯科大學語言系文學碩士。譯作有:《恐怖頭盔》(合譯)、《蘑菇沙皇》(合譯)、《終巡者》(合譯)、《雪舞者》、《厄夜蘭花》(合譯)、《初戀:屠格涅夫戀愛經典新譯》、《把我埋在牆腳下》。

arrow
arrow
    全站熱搜

    妙麗 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()